Biden se confunde e comete gafe com frase “Deus salve a rainha”
O presidente dos Estados Unidos, Joe Biden, adicionou mais uma gafe para sua coleção ao usar de forma incorreta e completamente descontextualizada a frase “God save the queen” (“Deus salve a rainha”, na tradução para o português) nesta sexta-feira (16). A fala foi proferida ao final de um discurso que ocorreu em um evento na Universidade de Hartford, no estado de Connecticut.
Antes de Biden terminar seu pronunciamento de forma confusa, ele discursava sobre a necessidade de leis de armas mais rígidas. Em certo momento, ele chegou a fazer uma comparação entre proibir o acesso de adolescentes a um carro e proibir o acesso de menores a armas de fogo.
– Se algum de vocês dirigiu até o estacionamento aqui hoje, saiu do carro, deixou a chave no carro e uma criança apareceu – de 13 a 14 anos – entrou no carro, deu uma volta e mata alguém – adivinhem? Você é responsável. Por que não deveria ser esse o caso se você não trancar sua arma? – disse Biden.
A frase “God save the queen”, usada por Biden, é popular entre os britânicos e constava no hino do Reino Unido durante os 60 anos de reinado de Elizabeth II. No entanto, ela se modifica de acordo com o monarca da ocasião. Como atualmente o Reino Unido está sob o reinado de Charles III, o nome do hino passou a ser “God save the king”, ou seja, “Deus salve o rei”, na tradução para o português.
Assim que o presidente estadunidense usou a expressão, diversas pessoas ficaram confusas sobre o motivo que teria levado o chefe de Estado a citar o nome do hino britânico. A veículos de imprensa, um porta-voz da Casa Branca disse que o presidente estava “comentando algo com alguém na multidão” quando proferiu a fala.
pleno.news
Nenhum comentário:
Postar um comentário